Translations
Louis Segond 1910
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l'Eternel a fait les cieux.
KJV
For all the gods of the people [are] idols: but the LORD made the heavens.
For all the gods of the people [are] idols: but the LORD made the heavens.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l'Eternel a fait les cieux.
KJV
For all the gods of the people [are] idols: but the LORD made the heavens.
Eusebius of Caesarea
Demonstratio Evangelica
ΕΥΣΕΒΙΟΥ ΤΟΥ ΠΑΜΦΙΛΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗΣ ΑΠΟΔΕΙΞΕΩΣ ΒΙΒΛΙΟΝ ΠΡΩΤΟΝ. Ἴδοὺ δή σοι, θεῖον ἐπισκόπων χρῆμα, Θεόδοτε ἱερὲ θεοῦ ἄνθρωπε, σὺν θεῷ καὶ σὺν αὐτῷ γε τῷ σωτῆρι ἡμῶν τῷ τοῦ θεοῦ λόγῳ μετὰ τὴν πρώτην Προπαρασκευὴν τῆς Εύαγγελικῆς ὑποθέσεως, ἐν ὅλοις πεντεκαίδεκα συγγράμμασι διαπεπονη…
For an immersive study of 1 Chronicles 16:26 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →