Translations
Louis Segond 1910
Eléazar mourut sans avoir de fils; mais il eut des filles, que prirent pour femmes les fils de Kis, leurs frères. -
KJV
And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.
And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Eléazar mourut sans avoir de fils; mais il eut des filles, que prirent pour femmes les fils de Kis, leurs frères. -
KJV
And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.
For an immersive study of 1 Chronicles 23:22 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →