Translations
Louis Segond 1910
C'étaient des fils de sacrificateurs qui composaient les parfums aromatiques.
KJV
And [some] of the sons of the priests made the ointment of the spices.
And [some] of the sons of the priests made the ointment of the spices.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
C'étaient des fils de sacrificateurs qui composaient les parfums aromatiques.
KJV
And [some] of the sons of the priests made the ointment of the spices.
For an immersive study of 1 Chronicles 9:30 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →