Skip to main content
bible.reafit.ai
1 Samuel 14:391Sam.14.39

For, [as] the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But [there was] not a man among all the people [that] answered him.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Car l'Eternel, le libérateur d'Israël, est vivant! lors même que Jonathan, mon fils, en serait l'auteur, il mourrait. Et dans tout le peuple personne ne lui répondit.

KJV

For, [as] the LORD liveth, which saveth Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely die. But [there was] not a man among all the people [that] answered him.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    , tentat. Aliquando facit horam necessitatis praevenire; unde et Jonatha mortis sententiam accepit (I Reg. XIV, 39, 44) . Aliquando lautiores requirere cibos; unde et filii Israel Deum offenderunt (IV Reg. XVI, 3) in deserto, quia despecto manna (Num. XXI, 5) , lautiores carna…
  • Brooks

    CSCO 088 (Syr 42) — Historia Ecclesiastica Zachariae Rhetori Vulgo Adscripta II (versio)

    iit in eos decernatur. Propter hoc ila dicit Dominus Deus Israel : « Dicens disi domum tuam et ! I Reg., xiv, 24-45. — ? SIR., XXIX, 21. — ? llequiritur potius * Bar Asirá ". — * [ta sensus ; textus vix sanus est. — * In ms. deest; e MicH. addidi. — ê stópazoş (e MICH. corr…

Go deeper

For an immersive study of 1 Samuel 14:39 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study