Translations
Louis Segond 1910
David s'en alla de chez Saül et revint à Bethléhem pour faire paître les brebis de son père.
KJV
But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
David s'en alla de chez Saül et revint à Bethléhem pour faire paître les brebis de son père.
KJV
But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
Various
Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 156 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 172 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 172 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 193 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
For an immersive study of 1 Samuel 17:15 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →