Skip to main content
bible.reafit.ai
1 Samuel 17:361Sam.17.36

Thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

C'est ainsi que ton serviteur a terrassé le lion et l'ours, et il en sera du Philistin, de cet incirconcis, comme de l'un d'eux, car il a insulté l'armée du Dieu vivant.

KJV

Thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    , immunditia, ut in libris Regum: «Leonem et ursum interfeci ego servus tuus [Note: [Col. 1085] 23 I Reg. XVII, 36.] ,» id est, superbiam et luxuriam ego exstinxi. Per ursum imperatores Romani, ut in libris Regum: «Egressi sunt duo ursi de saltu [Note: [Col. 1085] 24 IV Reg.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    m ignis.» «Obturaverunt ora leonum» per fidem, ut Daniel XIV, 39, Samson (Jud. XIV, 6) , et David (I Reg. XVII 34-37) . «Exstinxerunt impetum ignis,» per fidem, ut tres pueri in camino ignis (Dan. III, 93) . Haec est fides, ut cum res nobis in contrarium exeunt, tunc credamus…

Go deeper

For an immersive study of 1 Samuel 17:36 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study