Skip to main content
bible.reafit.ai
1 Samuel 2:301Sam.2.30

Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed [that] thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.

KJV

Hebrew original

לָ/כֵ֗ן נְאֻם יְהוָה֮ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ אָמ֣וֹר אָמַ֔רְתִּי בֵּֽיתְ/ךָ֙ וּ/בֵ֣ית אָבִ֔י/ךָ יִתְהַלְּכ֥וּ לְ/פָנַ֖/י עַד עוֹלָ֑ם וְ/עַתָּ֤ה נְאֻם יְהוָה֙ חָלִ֣ילָ/ה לִּ֔/י כִּֽי מְכַבְּדַ֥/י אֲכַבֵּ֖ד וּ/בֹזַ֥/י יֵקָֽלּוּ

Translations

Louis Segond 1910

C'est pourquoi voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Israël: J'avais déclaré que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi à perpétuité. Et maintenant, dit l'Eternel, loin de moi! Car j'honorerai celui qui m'honore, mais ceux qui me méprisent seront méprisés.

KJV

Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed [that] thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed.

Patristic reading

3
  • Theodoretus

    Historia Ecclesiastica

    vgl. Euseb. Vit. Const. IV 66—74. Socrat. I 40, 1—2. Sozomen. — 10/11 vgl. Philostorg. II 17 — 12/13 I Sam. 2, 30 * 1 — 13 Un Bios di Costantino ed. Μ Guidi, Rendiconti della R. Accademia dei Lincei, classe di scienze morali etc., serie quinta XVI (1907) 654, 11 B A HN (n) S DL +…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    ec dicit Dominus: Domus tua, et domus patris tui ministrabunt in conspectu meo usque in sempiternum (I Reg. II, 30) , quomodo e contra quasi mutata promissione subjiciat, dicens: Ecce dies venient, et praecidam brachium tuum, et brachium domus patris tui, ut non sit senex in domo…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    sal. XLIX, 23) . Qui enim glorificat me, glorificabo eum. Qui autem contemnunt me, erunt ignobiles (I Reg. II, 30) . Beatissimus autem est jucundus homo, qui miseretur et commodat (Psal. III, 5) , qui tecum, o Balsamita celebris et primiceria Salvatoris, pigmenta pietatis quae t…

Go deeper

For an immersive study of 1 Samuel 2:30 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study