Skip to main content
bible.reafit.ai
1 Samuel 30:191Sam.30.19

And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any [thing] that they had taken to them: David recovered all.

KJV

Hebrew original

וְ/לֹ֣א נֶעְדַּר לָ֠/הֶם מִן הַ/קָּטֹ֨ן וְ/עַד הַ/גָּד֜וֹל וְ/עַד בָּנִ֤ים וּ/בָנוֹת֙ וּ/מִ/שָּׁלָ֔ל וְ/עַ֛ד כָּל אֲשֶׁ֥ר לָקְח֖וּ לָ/הֶ֑ם הַ/כֹּ֖ל הֵשִׁ֥יב דָּוִֽד

Translations

Louis Segond 1910

Il ne leur manqua personne, ni petit ni grand, ni fils ni fille, ni aucune chose du butin, ni rien de ce qu'on leur avait enlevé: David ramena tout.

KJV

And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any [thing] that they had taken to them: David recovered all.

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    ΕΥΣΕΒΙΟΥ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΤΟΠΙΚΩΝ ΟΝΟΜΑΤΩΝ. 2r Εὐσεβίου τοῦ Παμφίλου ἐπισκόπου Καισαρείας τῆς Παλαιστίνης περὶ τῶν τοπικῶν ὀνομάτων τῶν ἐν τῇ θείᾳ γραφῇ. Ὥσπερ ἐν προοιμίῳ τῆς ὑπὸ σοῦ προτεθείσης ὑποθέσεως, ἱερὲ τοῦ θεοῦ ἄνθρωπε Παυλῖνε, ἐν τῷ πρὸ τούτου τὰς ἐπηγγελμένας ὑποθέσεις ἀποδού…
  • Eusebius Caesariensis

    Onomasticon

    Onomasticon Ευσεβιου του Παμφιλου επισκοπου. Καισαρειας της Παλαιστινης περι των τοπικων ονοματων των εν τηι θειαι γραφηι. Ὥσπερ εν προοιμιωι της υπο σου προτεθεισης υποθεσεως, ιερε του θεου ανθρωπε Παυλινε, εν τωι προ τουτου τας επηγγελμενας υποθεσεις αποδους, και πρωτα μεν των…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 193 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…

Go deeper

For an immersive study of 1 Samuel 30:19 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study