Skip to main content
bible.reafit.ai
1 Samuel 9:21Sam.9.2

And he had a son, whose name [was] Saul, a choice young man, and a goodly: and [there was] not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward [he was] higher than any of the people.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Il avait un fils du nom de Saül, jeune et beau, plus beau qu'aucun des enfants d'Israël, et les dépassant tous de la tête.

KJV

And he had a son, whose name [was] Saul, a choice young man, and a goodly: and [there was] not among the children of Israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward [he was] higher than any of the people.

Patristic reading

3
  • Epiphanius

    Ancoratus

    7 — 17 Mark. 10, 18 — 21 f vgl. Job. 5,41 — 26 Mattb. 19, 17 — 27 Pred. 4, 13 — 28 I Sam. 2, 26 — 29 I Sam. 9, 2 — 30 Pred. 7, 3 — 31 Deut. 28, 12 L J 9 ⟨ὁ υἱὸς⟩ * Ι τὸν zweimal gescbi-ieben J 11 γένηται ὁ πατὴρ L 13 ὑποβεβηκὼς? * 21 f παρὰ τῶν ἀνθρώπων — τὴν τιμὴν ⟨ J 22 ἀναφέρε…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)

    erat Saulem occidisse; (II Reg. I, 14) quomodo non timuisti injicere manum tuam in Christum Domini? (I Reg. IX, 2) hinc est, quod ab humero [Col. 0657D] sursum supereminebat omnibus; quia caput nostrum sursum est super nos, qui est Christus: in id autem quod reprobatus postea, e…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 119 (Migne)

    rat vir de tribu Benjamin vocabulo Saul electus, et bonus, et non erat de filiis Israel melior illo (I Reg. IX, 2) . Qui tamen postea infelicissime reprobatus et abjectus periit. Et tamen ad tempus bene ad temporalem quamdam regni utilitatem electus dicitur, qui et mystica unctio…

Go deeper

For an immersive study of 1 Samuel 9:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study