Skip to main content
bible.reafit.ai

And the very God of peace sanctify you wholly; and [I pray God] your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Que le Dieu de paix vous sanctifie lui-même tout entiers, et que tout votre être, l'esprit, l'âme et le corps, soit conservé irrépréhensible, lors de l'avènement de notre Seigneur Jésus-Christ!

KJV

And the very God of peace sanctify you wholly; and [I pray God] your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

Patristic reading

3
  • Epiphanius

    Ancoratus

    2 — Hos. 7, 11 — 20ff vgl. Panarion h. 77, 23, 4ff u. SchluBab- schnitt τιερι πίστεως 15, If — 25—27 I Thess. 5, 23 L J β—8 Sacra Parallela Vat, 1553 f. 183v 1 διαγορεϊσαι L 4 u. 5 ψαΜ.ώ beidemale J ιψάλλω beidemale L 5 xal1 C J, in L von erster Hand oben hineingeflickt β γαρ ⟨.…
  • Origen

    Fragmenta In Lucam (In Catenis)

    θείῃ ἐν τῇ ἡμέρᾳ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ <, ὥς φησιν ὁ θεπέσιος Παῦλος. b*d(D*)k*CV*W*e — 5ff. 1 Thess. 5, 23 2 Ἐτέρως + δέ κ(gg K8 ε) Ἑτέρ. — γυναῖκα] τινὲς δὲ τὴν μὲν γυναῖα λαμβάνουσιν C, (Ὁ δὲ W) Ὠριγένης τὴν μὲν γυναῖκα λαμβάνει bVW (Ὠριγ. > V, weil schon Lemma) 2 Ἐτέρ…
  • Methodius

    De Resurrectione

    2, 15 — 11 Rom. 4, 19 — 13 H Kor. 5, 10 — 15 II Kor. 10, 10 — 16 H Kor. 12, 2 — 18 Ephes. 5, 28 — 19 I Thess. 5, 23 — 23 Tgl. Symp. 3, 2 S. 28, 18ff 1 ἐν τῷ < S | ἐπὶ τῶν μαρτύρων < S 2 λέγεται — ἐφλογίσθη Z. 2f < S 3 διὰ — ὑμῖν < S 4 τί φάγητε — ἐνδύματος] »für die Kleidung des…

Go deeper

For an immersive study of 1 Thessalonians 5:23 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study