Skip to main content
bible.reafit.ai

And withal they learn [to be] idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Avec cela, étant oisives, elles apprennent à aller de maison en maison; et non seulement elles sont oisives, mais encore causeuses et intrigantes, disant ce qu'il ne faut pas dire.

KJV

And withal they learn [to be] idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.

Patristic reading

3
  • Oecumenius_PG 118 119

    Fragmenta in epistulam i ad Timotheum

    αυτα κατα λογον θεου, ει ηγαγεν αυτα δεοντως· εξαιρετον γαρ δει νοειν τουτο ειρησθαι περι τας χηρας. 1 tim 5,13 Πως δε αργαι μανθανουσιν; εχουσαι τους επεισακτους ανδρας χορηγουντας αυταις τα προς την χρειαν, των μεν εργων ραιθυμουσιν, οπως δε ευπροσωποι τοις ανδρασι δοξωσιν επιμ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 91 (Migne)

    autem et otiosae discunt [Col. 1050C] circuire domos: non solum otiosae, sed verbosae et curiosae (I Tim. V, 13) . COPH. Surrexerunt filii ejus, et beatissimam praedicaverunt, vir ejus et laudavit eam. Quod futurum pro certo noverat, more prophetico quasi jam factum refert.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    , nullam occasionem dare adversario maledicti gratia. Jam enim quaedam conversae sunt retro Satanam (I Tim. V, 7-15) .» Ex concilio Moguntinensi, cap. 13. [Col. 0321C] Abbatissas autem cum sanctimonialibus omnino recte et juste vivere censemus. Quae vero professionem sec…

Go deeper

For an immersive study of 1 Timothy 5:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study