Skip to main content
bible.reafit.ai

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Lorsque Salomon eut achevé de prier, le feu descendit du ciel et consuma l'holocauste et les sacrifices, et la gloire de l'Eternel remplit la maison.

KJV

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.

Patristic reading

1
  • Twelve Patriarchs + Excerpts + Anonymous

    ANF08. The Twelve Patriarchs, Excerpts and Epistles, The Clementia, Apocrypha, Decretals, Memoirs of Edessa and Syriac Documents, Remains of the First Age

    The Writings of the Fathers Down to A.D. 325 ANTE-NICENE FATHERS VOLUME 8. The Twelve Patriarchs, Excerpts and Epistles, The Clementina, Apocrypha, Decretals, Memoirs of Edessa and Syriac Documents, Remains of the First Ages Edited by ALEXANDER ROBERTS, D.D., and JAMES DONALDSON,…

Go deeper

For an immersive study of 2 Chronicles 7:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study