Skip to main content
bible.reafit.ai
2 Kings 4:302Kgs.4.30

And the mother of the child said, [As] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

La mère de l'enfant dit: L'Eternel est vivant et ton âme est vivante! je ne te quitterai point. Et il se leva et la suivit.

KJV

And the mother of the child said, [As] the LORD liveth, and [as] thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    unt, quia sine ipso possunt facere nihil. Misit puerum, tulit baculum, et necdum est vox neque vita (IV Reg. IV, 29-31) . Non surgo, non suscitor, non excutior de pulvere, non respiro in spem, si non propheta ipse descendat, et osculetur me osculo oris sui. 6. Huc accedit, quod…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    mortuo baculus est, et non erat vox neque sensus, quoniam baculus erat. Descendit qui baculum misit (IV Reg. IV, 29-35) : et mox salvum fecit populum suum a peccatis eorum, probans se esse quod dicebatur: Quis est hic, qui etiam peccata [Col. 0848B] dimittit (Luc. VII, 49) . Nim…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    epties aspirans, hunc ad redivivam [Col. 0344D] lucem protinus per mysterium compassionis animavit (IV Reg. IV, 30 et seq.) . Auctor quippe humani generis Deus quasi mortuum puerum doluit, cum exstinctos nos iniquitatis aculeo miseratus aspexit. Et quia per Moysen terrorem legis…

Go deeper

For an immersive study of 2 Kings 4:30 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study