Translations
Louis Segond 1910
Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Schammua, Schobab, Nathan, Salomon,
KJV
And these [be] the names of those that were born unto him in Jerusalem; Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
And these [be] the names of those that were born unto him in Jerusalem; Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Schammua, Schobab, Nathan, Salomon,
KJV
And these [be] the names of those that were born unto him in Jerusalem; Shammua, and Shobab, and Nathan, and Solomon,
Origen
Fragmenta in Librum Primum Regnorum (In Catenis de Samuelis et Regnorum)
8 Ἰεβουσαῖοι] + οἱ c | 19 ὐπέβαλον sv Ι 23 ἀνελεῖν] < c*v*, a. R. c1 übergesch. v1 | 25 ἀναιρέσθω c. II Sam. 5, 14. Σημειωτέον ὄτι Νάθαν ὀ υἱὸς Δαβὶδ τίκτεται αὐτῷ ἑλόντι καὶ οἰκήσαντι τὴν Ἱερουσαλήμ. οὗτος δέ ἐστι Νάθαν ὂν γενεαλογεῖ ὀ μακάριος Λουκᾶ, ὁ δὲ μακάριος Ματθαῖος Σολο…
For an immersive study of 2 Samuel 5:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →