Translations
Louis Segond 1910
Les Philistins montèrent de nouveau, et se répandirent dans la vallée des Rephaïm.
KJV
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Les Philistins montèrent de nouveau, et se répandirent dans la vallée des Rephaïm.
KJV
And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
Various
Patrologia Latina Vol. 174 (Migne)
contra Philisthiim, quia tunc egredietur Dominus ante faciem tuam, ut percutiat castra Philisthiim (II Reg. V, 19-24, etc.) . Per Philisthiim malignos spiritus, aut quaelibet peccata accipere possumus, quae quasi ad quaerendum David ascenderunt, quando aut per malam cogitationem,…
For an immersive study of 2 Samuel 5:22 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →