Translations
Louis Segond 1910
David eut peur de l'Eternel en ce jour-là, et il dit: Comment l'arche de l'Eternel entrerait-elle chez moi?
KJV
And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
David eut peur de l'Eternel en ce jour-là, et il dit: Comment l'arche de l'Eternel entrerait-elle chez moi?
KJV
And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
Various
Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 96 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 102 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 102 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 104 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
For an immersive study of 2 Samuel 6:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →