Translations
Louis Segond 1910
Après cela, Paul partit d'Athènes, et se rendit à Corinthe.
KJV
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Après cela, Paul partit d'Athènes, et se rendit à Corinthe.
KJV
After these things Paul departed from Athens, and came to Corinth;
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
tus est, et ex ordine Galaticam regionem et Phrygiam perambulavit, omnesque discipulos confirmavit (Act. XVIII, 1-23) . V. Notitiae de Christi apostolis. Petri historia. Huc usque mihi de primitiva Ecclesia summatim excerpsi, de his videlicet quae Lucas in Actibus apostolor…
Scher
CSCO 055 (Unknown 0) — CSCO 055, 069 (Syr 19, 26) - Scher 1910-1912 - Theodorus bar Koni Liber Scholiorum I-II - t (textus)
. دج خدو 1 س .لحد 1 س .صدذحطاي ۱۱ ~ ۲ 3 - .موس 1 . .دي oe Am 16 مس . شههیدیوه 17 Codd. add. AC 18 1) س .وکح ° ue. م م 1 ی دار لس وھ( 1/01 )موچ دف و کمک دنق کی ۱: یی "لب ° NEE. ودب C4 ل که ۲۶۵0 دس ۰ دح غیت ولد عبنم . یعس آوو۳: حد عخحدي خس. اوعد ۰ ت…
For an immersive study of Acts 18:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →