Translations
Louis Segond 1910
qui le prièrent de prolonger son séjour. Mais il n'y consentit point,
KJV
When they desired [him] to tarry longer time with them, he consented not;
When they desired [him] to tarry longer time with them, he consented not;
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
qui le prièrent de prolonger son séjour. Mais il n'y consentit point,
KJV
When they desired [him] to tarry longer time with them, he consented not;
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
tus est, et ex ordine Galaticam regionem et Phrygiam perambulavit, omnesque discipulos confirmavit (Act. XVIII, 1-23) . V. Notitiae de Christi apostolis. Petri historia. Huc usque mihi de primitiva Ecclesia summatim excerpsi, de his videlicet quae Lucas in Actibus apostolor…
Various
Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)
cebatur et a Judaeis, et a gentibus, ut scribitur: «Notum est quod sectae huic ubique contradicatur (Act. XVIII, 19-22) .» Unde et de ipso capite dictum est: «Hic positus est in signum, cui contradicetur (Luc. II, 34) .» Asaph ergo, id est primitiva Ecclesia de Judaeis dicit: P…
For an immersive study of Acts 18:20 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →