Translations
Louis Segond 1910
J'ai persécuté à mort cette doctrine, liant et mettant en prison hommes et femmes.
KJV
And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
J'ai persécuté à mort cette doctrine, liant et mettant en prison hommes et femmes.
KJV
And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
Origen
Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)
r et negare inverecunde quasi praecepto, quod de martyrio est. — Vgl. Hamack, TU. 42, 4, 77 — 8 Vgl. Act. 22, 4 ? — 9 Vgl. Matth. 10, 32 — Vgl. Matth. 10, 33? — 10 Vgl. Jer. 1, 16 u. ö.? — 24ff Vgl. Orig. hom. VI, 3 in Gen. (VI, 69, 18): sed et sancti clamant et dicuyit: »domine,…
For an immersive study of Acts 22:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →