Skip to main content
bible.reafit.ai
Acts 24:25Acts.24.25

And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Mais, comme Paul discourait sur la justice, sur la tempérance, et sur le jugement à venir, Félix, effrayé, dit: Pour le moment retire-toi; quand j'en trouverai l'occasion, je te rappellerai.

KJV

And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 170 (Migne)

    int Paul parler de la justice, de la charité, et du jugement dernier, mais qui ne se corrigea point (Act. XXIV, 25) . Après avoir parlé de deux espèces de craintes qu'il appelle mauvaises, ce qui doit s'entendre par rapport aux dispositions de ceux dans lesquels elles se trouvent…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    tibus apostolorum de continentia, et justitia, et spe vitae aeternae memoratur docuisse discipulos (Act. XXIV, 25) . Sic Veritas ipsa monet in Evangelio praecingere lumbos, lucernas accendere, et deinceps hominibus exspectantibus Dominum suum similes inveniri (Luc. XII, 35, 36)…

Go deeper

For an immersive study of Acts 24:25 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study