Skip to main content
bible.reafit.ai
Acts 25:3Acts.25.3

And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

dans des vues hostiles, lui demandèrent comme une faveur qu'il le fît venir à Jérusalem. Ils préparaient un guet-apens, pour le tuer en chemin.

KJV

And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 95 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 95 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 98 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 98 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 100 Volume front matter PATROLOGIAE CURSUS COMPLETUS SIVE BIBLIOTHECA UNIVERSALIS, INTEGRA, UNIFORMIS, COMMODA, OECONOMICA, OMNIUM SS. PATRUM, DOCTORUM SCRIPTORUMQUE ECCLESIASTICORUM QUI AB AEVO APOSTOLICO AD INNOCENTII III TEMPORA FLORUERUNT; RECUSIO…

Go deeper

For an immersive study of Acts 25:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study