Translations
Louis Segond 1910
Vous circoncirez donc votre coeur, et vous ne roidirez plus votre cou.
KJV
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Vous circoncirez donc votre coeur, et vous ne roidirez plus votre cou.
KJV
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
Philo Judaeus
De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)
ασταί, σκιρτῶντες αὐθαδῶς καὶ ἀπαυχενίζοντες· οὓς νουθετεῖ φάσκων· „περιτέμνεσθε τὴν σκληροκαρδίαν” (Deut. 10, 16), τὸ δέ ἐστι, τὰς περιττευούσας φύσεις τοῦ ἡγεμονικοῦ, 1 οὐκ οm. Arm 3 κλονουμένους scripsi: κυκλουμένους codd. (v) ; κυλιομένους coni. Mang. 4 οὐχ ὁδούς secludendum…
Philo Judaeus
De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)
ν om. Α 23 αἱ] οἱ R δέ AH 24 ἐρήμοις ἐξ ἀνθρώπων R: ἐξ ἀνθρώπων ἐρήμοις ΑΗ (v) ἀπολείπεται om. Arm 3 Deut. 10,16 7 sqq. Deut. 10,17 15 Deut. 1018. ἐλπίδος οὐκ ἀμοιροῦσι, τοῦ θεοῦ, διὰ τὴν ἵλεω φύσιν αὐτοῦ τὴν πρόνοιαν καὶ ἐπιμέλειαν μὴ ἀποστραφέντος τῶν οὕτως ἐρήμων. ἔστω δή, φησ…
Fulgentius of Ruspe
Two unpublished sermons
rd of the law, as Moses says, Circumcise the foreskin of your heart, and be circumcised to your God (Deuteronomy 10:16). This command aligns with the blessed Apostle, who says, A person is not a Jew who is one only outwardly, nor is circumcision merely outward and physical. No, a…
For an immersive study of Deuteronomy 10:16 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →