Skip to main content
bible.reafit.ai

But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Mais c'est devant l'Eternel, ton Dieu, que tu les mangeras, dans le lieu que l'Eternel, ton Dieu, choisira, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite qui sera dans tes portes; et c'est devant l'Eternel, ton Dieu, que tu feras servir à ta joie tous les biens que tu posséderas.

KJV

But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto.

Patristic reading

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    m valeamus. Manum ergo ne extenderis, onus videlicet, juxta dictum sapientis: Super te ne levaveris (Deut. XII, 18) , unde mox superbe aliquid tibi cum nil ex te facias agere videaris. Nunc cognovi, quod est, cognitum [Col. 0171C] tibi feci, quia timeas Deum, dum parcere filio u…

Go deeper

For an immersive study of Deuteronomy 12:18 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study