Skip to main content
bible.reafit.ai

And the Levite that [is] within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Tu ne délaisseras point le Lévite qui sera dans tes portes, car il n'a ni part ni héritage avec toi.

KJV

And the Levite that [is] within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.

Patristic reading

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 153 (Migne)

    ominus ad Hebraeorum populum: «Non deseras, inquiens, levitas, qui inter portas civitatis tuae sunt (Deut. XIV, 27) .» Illius tamen loci presbyter a ministris more solito vocatus, ad mensam episcopi venire obstinatius recusavit; venit autem post prandium invisere eum. Venit quo…

Go deeper

For an immersive study of Deuteronomy 14:27 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study