Skip to main content
bible.reafit.ai

At the end of [every] seven years thou shalt make a release.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Tous les sept ans, tu feras relâche.

KJV

At the end of [every] seven years thou shalt make a release.

Patristic reading

3
  • Philo Judaeus

    De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)

    άρετος F (v), ενανειερωσ (sic) R 6—9 ἡ pergit Νicetas: τοσούτου δὲ ἀξιοῖ σεβασμοῦ — προκαλούμενος. 7 Deut. 15,1. 2 16 Deut. 153. μόνον τὸ καλὸν ἀγαθὸν εἰσηγοῦνται. ὑπαίτιον δὲ τὸ δανείζειν ἐπὶ τόκῳ· 74 δανείζεται γάρ τις οὐ περιουσίᾳ ζῶν, ἀλλὰ δηλονότι χρεῖος ὤν, ὃς ἐπαναγκαζόμεν…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 172 (Migne)

    piritus sancti dantur. Hoc septimus annus olim praefigurabat, quem lex annum remissionum appellabat (Deut. XV, 1) , quem populus cum laetitia ducebat; a servili opere vacabat. Hebraeos ob indigentiam venditos a servitio laxabat. Ita expletis septem millibus annorum fidelis populu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 186 (Migne)

    etarum, [Col. 0238A] de quo Moyses praedixit: Prophetam vobis suscitabit Deus de fratribus vestris (Deut. XV., 1) ; sed et Elias et Jeremias, caeterique prophetae, minores in patria quam in exteris civitatibus habiti sunt. Mos enim est cives civibus invidere, et non praesentia v…

Go deeper

For an immersive study of Deuteronomy 15:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study