Translations
Louis Segond 1910
L'Eternel me dit: Vois, je te livre dès maintenant Sihon et son pays.
KJV
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
L'Eternel me dit: Vois, je te livre dès maintenant Sihon et son pays.
KJV
And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee: begin to possess, that thou mayest inherit his land.
For an immersive study of Deuteronomy 2:31 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →