Translations
Louis Segond 1910
Tu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans les champs.
KJV
Blessed [shalt] thou [be] in the city, and blessed [shalt] thou [be] in the field.
Blessed [shalt] thou [be] in the city, and blessed [shalt] thou [be] in the field.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Tu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans les champs.
KJV
Blessed [shalt] thou [be] in the city, and blessed [shalt] thou [be] in the field.
For an immersive study of Deuteronomy 28:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →