Skip to main content
bible.reafit.ai

O that they were wise, [that] they understood this, [that] they would consider their latter end!

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient, Et ils penseraient à ce qui leur arrivera.

KJV

O that they were wise, [that] they understood this, [that] they would consider their latter end!

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    s se inflammat. Qui, ut scriptum est, utinam, dum licet, intelligerent, ac novissima providerent (Deut. XXXII, 29) . Alioquin tale est ac si alicui proponatur utrum velit, per brevem quidem, sed petrosam viam paululum incedere, et ita inter regios pueros ad regale prandium int…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 172 (Migne)

    sanandi, qui per Moysen loquitur, dicens: Ego occidam et vivere faciam, percutiam, et ego sanabo (Deut. XXXII, 29) . Ipse nimirum statuit et tempus in quo peccatores occidantur, et sanentur infirmi, hoc est peccatis languidi. Tunc enim occidit, quando vel corporis infirmitate,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)

    itiam esse apud Deum (I Cor. III, 19) . O utinam saperes, et intelligeres, ac novissima provideres! (Deut. XXXII, 29) . Saperes quae Dei sunt, intelligeres quae mundi sunt, provideres quae inferni sunt! Profecto inferna horreres, superna appeteres, quae sunt ad manum [ al., ad ma…

Go deeper

For an immersive study of Deuteronomy 32:29 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study