Skip to main content
bible.reafit.ai
Exodus 12:2Exod.12.2

This month [shall be] unto you the beginning of months: it [shall be] the first month of the year to you.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Ce mois-ci sera pour vous le premier des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'année.

KJV

This month [shall be] unto you the beginning of months: it [shall be] the first month of the year to you.

Patristic reading

3
  • Philo Judaeus

    De Vita Mosis (Lib. I-II)

    v) χειρουργοῦντος] ἱερουργοῦντος coni. Mang. ἄλλος om. VOK πᾶς CBEM λαὸς A 18 αὐτοῖς] αὐτῆς M 1 sqq. Exod. 12,2 sqq. Num. 9,1 — 5 1 — 13 Ckronicon Paschale vol. I p. 3 (Dindorf): Φίλωνος τοῦ παρ’ Εβραίοις σοφοῦ. τὴν ἀρχὴν — τὸ Χαλδαϊστὶ λεγόμενον Πάσχα. ταῦτα μὲν ὁ Φίλων 11 [Ioa.…
  • Philo Judaeus

    De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)

    Tisch. 3 — 11 pergit Nicetas: συνάπτει δὲ τοῖς διαβατηρίοις — καθ’ ἢν ὅδε ὁ κόσμος ἐδημιουργεῖτο. 9 Exod. 12,2. 17 — 21 pergil Nicctiis: καθ’ ἕκαστον οὖν ἐνιαυτὸν — ὥσπερ ἀρχετύπου σφραγῖδος τυπωθείς. ἀφαυαίνεται ξηροῖς πνεύμασι τοῦ ἀέρος αὐχμώδη καταστάντα τοῖς ἀφ’ ἡλίου φλογμοῖ…
  • Origen

    Homiliae In Lucam

    αὐτόν; Ἰωσήφ. Γέγραπται γὰρ, ὅτι > τριάκοντα ἐτῶν ἦν <, ἡνίκα ἐλύθη ἀπὸ τῶν δεσμῶν καὶ <συν > 15ff. Exod. 12, 2 24 ff. vgl. Gen. 41, 14ff. 24 f. Gen. 41, 46 1 hic vero > B 4~Jesus erat A Jesus > C 6 secundae > 7 ut > BE 8 nativ.] generationem C 9 in > A 13 14 egressus] ingresssus…

Go deeper

For an immersive study of Exodus 12:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study