Skip to main content
bible.reafit.ai
Exodus 18:10Exod.18.10

And Jethro said, Blessed [be] the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Et Jéthro dit: Béni soit l'Eternel, qui vous a délivrés de la main des Egyptiens et de la main de Pharaon; qui a délivré le peuple de la main des Egyptiens!

KJV

And Jethro said, Blessed [be] the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    periore lyra. [Col. 0679A] Postquam enim de illo dixeram: Qui liberavit Israelem de manu Pharaonis (Exod. XVIII, 10) , liberet Ratherium de manu Bucconis; dum ille abiturus meliorari coepisset, coepi et ego ei taliter aggarrire: [Note: [Col. 0679B] Verba si meliorem mihi vult De…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    , ut jam me illum qui talia patior apertius proferam esse: Qui liberavit Israelem de manu Pharaonis (Exod. XVIII, 10) , etc., satis ideo cognoscibilia, quod sub ejusdem terminatione declinationis illorum cadant vocabula) [Note: [Col. 0727C] Id illud est, quod post paschalem diem…

Go deeper

For an immersive study of Exodus 18:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study