Skip to main content
bible.reafit.ai
Exodus 20:4Exod.20.4

Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that [is] in the earth beneath, or that [is] in the water under the earth:

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Tu ne te feras point d'image taillée, ni de représentation quelconque des choses qui sont en haut dans les cieux, qui sont en bas sur la terre, et qui sont dans les eaux plus bas que la terre.

KJV

Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness [of any thing] that [is] in heaven above, or that [is] in the earth beneath, or that [is] in the water under the earth:

Patristic reading

3
  • John the Solitary

    Untitled

    ܠܛܬ ܒܗܘܢ ܛܘܥܝܝ܆ ܠܒܘܛܠܐ ܕܛܘܥܝܝ ܣ̈ܓܝܐܬܐ ܐܬܡܠܠ. ܐܝܟ ܗ̇ܝ ܕܠܐ ܬܣܓܘܕ ܠܟܠ ܨܠܡ ܘܠܟܠ ܕܡܘ (Exod. 20, 4). ܘܐܝܟ ܗ̇ܝ ܕܒܝ ܝܡܝܬ ܐ̇ܡܪ ܡܪܝܐ܇ ܕܠܝ ܬܣܓܘܕ ܟܠ ܢܦܫ. ܕܐܠܘ ܒܣܓܕܬܗ ܗܘܘ܆ ܗܕܐ ܠܐ ܡܬܐܡܪܐ ܗܘܬ. ܘܐܝܟ ܗ̇ܝ ܕܐܬܦܢܘ ܘܕܥܘ ܕܐܢܐ ܐܢܐ (Ps. 46, 11)…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    en built so as to point to the east rather than the west. Objection 6: Further, the Lord commanded ( Ex. 20:4 ) that they should "not make . . . a graven thing, nor the likeness of anything." It was therefore unfitting for graven images of the cherubim to be set up in the taberna…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ld seem that Christ's image should not be adored with the adoration of "latria." For it is written ( Ex. 20:4 ): "Thou shalt not make to thyself a graven thing, nor the likeness of anything." But no adoration should be given against the commandment of God. Therefore Christ's imag…

Go deeper

For an immersive study of Exodus 20:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study