Skip to main content
bible.reafit.ai
Exodus 22:11Exod.22.11

[Then] shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept [thereof], and he shall not make [it] good.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

le serment au nom de l'Eternel interviendra entre les deux parties, et celui qui a gardé l'animal déclarera qu'il n'a pas mis la main sur le bien de son prochain; le maître de l'animal acceptera ce serment, et l'autre ne sera point tenu à une restitution.

KJV

[Then] shall an oath of the LORD be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept [thereof], and he shall not make [it] good.

Patristic reading

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    on extenderit manum ad rem proximi sui, suscepitque Dominus juramentum, et ille reddere non cogetur (Exod. XXII, 11) ,» et multa similia. Legitima vero est, cum a scripto, aut e scriptis aliquid controversiae nascitur, et de intellectu ac voluntate seu intentione scriptoris dubit…

Go deeper

For an immersive study of Exodus 22:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study