Translations
Louis Segond 1910
Trois fois par année, tu célébreras des fêtes en mon honneur.
KJV
Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.
Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Trois fois par année, tu célébreras des fêtes en mon honneur.
KJV
Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.
Thomas Aquinas
Summa Theologica
ow the offering of oblations is one of the ceremonial precepts of the Old Law, since it is written ( Ex. 23:14 ): "Three times every year you shall celebrate feasts with Me," and further on ( Ex. 23:15 ): "Thou shalt not appear empty before Me." Therefore men are not now under a…
Various
Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)
, quae injuste vivens concupivit. At contra in lege dicitur: «Non apparebis in conspectu meo vacuus (Exod. XXIII, 14) .» Et de justis dicitur: «Venientes autem venient cum exsultatione,» et reliqua (Ps. CXXV, 6) . Sed quia injustus [Col. 0172D] quisque promerendae vitae meritum…
Various
Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)
est, novae lunae: nam menses a luna computabant: et tempora; id est, tria anni, [Note: [Col. 0527D] Exod. XXIII, 14, et seqq., scilicet solemnitatem Azymorum, et messis primitivorum, et consummationis in exitu anni.] in quibus diversas observationes celebrabant (Exod. XXIII, 17…
For an immersive study of Exodus 23:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →