Skip to main content
bible.reafit.ai
Exodus 25:24Exod.25.24

And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Tu la couvriras d'or pur, et tu y feras une bordure d'or tout autour.

KJV

And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    t a distinct reward from the "aurea." On the contrary, A gloss [*Ven. Bede, De Tabernaculis i, 6] on Ex. 25:24,25 , "Thou shalt make . . . another little golden crown [coronam aureolam]," says: "This crown denotes the new hymn which the virgins alone sing in the presence of the L…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)

    n dimidiatur. Haec de altitudine arcae. Sequitur: Et deaurabis eam auro mundissimo intus et foris (Exod. XXV, 24) ; auro mundissime intus arca deauratur, si mens ab immunditia emundatur; intus deauratur, cum nova sobole virtutum fecundatur; intus deauratur, cum nullae sordes in…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)

    nte castigantur, et bona opera exercentur. Sequitur: Faciesque supra coronam auream per circuitum (Exod. XXV, 24) . Super arcam, coronam auream facimus per circuitum, cum proposita mercede coelesti extra hanc nihil quaerimus, nusquam evagamur ab ea, nunquam mente excidimus. Sem…

Go deeper

For an immersive study of Exodus 25:24 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study