Translations
Louis Segond 1910
Tu feras des planches pour le tabernacle; elles seront de bois d'acacia, placées debout.
KJV
And thou shalt make boards for the tabernacle [of] shittim wood standing up.
And thou shalt make boards for the tabernacle [of] shittim wood standing up.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Tu feras des planches pour le tabernacle; elles seront de bois d'acacia, placées debout.
KJV
And thou shalt make boards for the tabernacle [of] shittim wood standing up.
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
2f — 15 vgl. Gen. 24, 22 — 16 vgl. Gen. 24, 55 — 17 vgl. ön, 11, 31 — 17f vgl. Exod. 26, 1 — 18 vgl. Exod. 26, 15f — 18f vgl. Gen. 42, 3 — 19f vgl. Joh. 20, 24 — 24f vgl. Gen. 35, 22 — 25f vgl. Exod. 28, 15 u. 29 — 26f vgl. Exod. 24, 4 — 27f vgl. Jos. 4, 3 V M lat. 1 > *] et lat.…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
unt apostoli, ut in Exodo: «Fecitque [Col. 1063A] tabulas tabernaculi stantes [Note: [Col. 1063] 1 Exod. XXVI, 15.] ,» quod apostolos Ecclesiae fidei et operis rectitudine sublimes Christus fecit. Tabulae, scientia et potestas, ut in Exodo dedit Dominus Moysi: «Duas tabulas…
Various
Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)
erunt simul tabulae octo: bases earum argenteae sedecim duabus basibus per unam tabulam supputatis (Exod. XXVI, 15 et seqq.) . CAPUT III. Ex libro Exodi de eodem. V. Fecit tabulas tabernaculi de lignis setim stantes. Decem cubitorum erat longitudo tabulae unius, et unum ac…
For an immersive study of Exodus 26:15 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →