Skip to main content
bible.reafit.ai
Exodus 30:7Exod.30.7

And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Aaron y fera brûler du parfum odoriférant; il en fera brûler chaque matin, lorsqu'il préparera les lampes;

KJV

And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.

Patristic reading

3
  • Philo Judaeus

    De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)

    . . καὶ παρ’ αὐτὸν οἴκημα μέγα, οὗ βωμός ἐστι καὶ λυχνίον, ἀμφότερα χρυσᾶ, δύο τάλαντα τὴν ὁλκήν. 21 Exod. 30,7. 23 cf. Bernays 1. 1. τίμιον, ἀλλὰ τὸ καθαρώτατον τοῦ θύοντος πνεῦμα λογικόν· εἰ μὴ ἄρα δικαστὴς μέν, ᾧ μέλει τῆς ὁσίας κρίσεως, παρά τινος τῶν κρινομένων οὐκ ἂν λάβοι…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    is not fitting that the priest should wash his hands when celebrating mass. Objection 2: Further, ( Ex. 30:7 ), the Lord commanded Aaron to "burn sweet-smelling incense" upon the altar which was "before the propitiatory": and the same action was part of the ceremonies of the Old…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    Non polluas nomen Domini Dei tui (Lev. XVIII, 21) ; et: Non accipias nomen Domini Dei tui in vanum (Exod. XXX, 7) . Legant quoque Paulum, et expositores ipsius Apostoli, quam pro magno sit dictum quod scripsit idem divinus Apostolus in suis Epistolis: Videte quales litteras mea s…

Go deeper

For an immersive study of Exodus 30:7 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study