Skip to main content
bible.reafit.ai
Ezekiel 11:22Ezek.11.22

Then did the cherubims lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel [was] over them above.

KJV

Hebrew original

וַ/יִּשְׂא֤וּ הַ/כְּרוּבִים֙ אֶת כַּנְפֵי/הֶ֔ם וְ/הָ/אֽוֹפַנִּ֖ים לְ/עֻמָּתָ֑/ם וּ/כְב֧וֹד אֱלֹהֵֽי יִשְׂרָאֵ֛ל עֲלֵי/הֶ֖ם מִ/לְ/מָֽעְלָ/ה

Translations

Louis Segond 1910

Les chérubins déployèrent leurs ailes, accompagnés des roues; et la gloire du Dieu d'Israël était sur eux, en haut.

KJV

Then did the cherubims lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel [was] over them above.

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    ζοντες ἦσαν εἰς τὸν οὐρανὸν πορευομένου αὐτοῦ, καὶ ἰδοὺ ἄνδρες δύο παρειστήκεισαν αὐτοῖς ἐν ἐσθῆσι 1 Ez. 11, 22. 27 Act. 1, 9 λευκαῖς 5 οἱ καὶ εἶπον, ἄνδρες Γαλιλαῖοι, τί ἑστήκατε βλέποντες εἰς τὸν οὐρανόν; οὗτος ὁ Ἰησοῦς ὁ ἀναληφθεὶς ἀφ’ ὑμῶν εἰς τὸν οὐρανὸν οὕτως ἐλεύσεται, ὃν…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)

    RIAE VIRGINIS I. Et elevaverunt cherubim alas suas et rotae cum eis, et gloria Dei erat super ea (Ezech. XI, 22) . In hodierno sermone efficax est materia et efficacior dicendi copia; verum in eo minus laborandum est, ut ea laudetur, quae sine commendatione laudabilis [Col.…
  • Tonneau

    CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)

    x. x, 15346) . .. . . . .. .. ... 119 Sectio XI (Ez. Xt, 28) . . . . ............ 120 Seetio XII (Ez, xi, 2-97) . . . . . . . 120 Sectio XIII (Ez. xui 1958) . . . . . . . . . . ... 122 Sectio XIV (Ez. xi, 5-31). . . ............ 122 Sectio XV (Ez. xv, 12210)... ...........…

Go deeper

For an immersive study of Ezekiel 11:22 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study