Translations
Louis Segond 1910
Et toi, fils de l'homme, gémis! Les reins brisés et l'amertume dans l'âme, Gémis sous leurs regards!
KJV
Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of [thy] loins; and with bitterness sigh before their eyes.
Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of [thy] loins; and with bitterness sigh before their eyes.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Et toi, fils de l'homme, gémis! Les reins brisés et l'amertume dans l'âme, Gémis sous leurs regards!
KJV
Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of [thy] loins; and with bitterness sigh before their eyes.
Various
Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)
apropter ingemiscat Ezechiel, et ingemiscat in contritione [Note: [Col. 1031] e corr. c. ] lumborum (Ezech. XXI, 4-6) , ut non faciat Dominus consumationem Israel. Dicat etiam ad Dominum angelus, qui loquitur [Col. 1031C] in Zacharia: Domine Deus exercitum, usquequo tu non miser…
For an immersive study of Ezekiel 21:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →