Translations
Louis Segond 1910
Je ferai cesser le bruit de tes chants, et l'on n'entendra plus le son de tes harpes.
KJV
And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Je ferai cesser le bruit de tes chants, et l'on n'entendra plus le son de tes harpes.
KJV
And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.
Lefort
CSCO 150 (Copt 19) — Athanase lettres festales et pastorales en copte (textus)
үйоүнов NATON 88 Cfr 91 Deut., 85 :Cfr 1 Tim., У, 23. 56 Éph., vi, 16. 87 Cfr, 2 Cor., x, 4. Ez. xxvi, 9-16. | 88 Cfr Éph., ү, 16. 90 Is, LXVI, 2. 92 Сїт Matth., XXIV, 22, 93 Cfr 1 Pierre, ГУ, 8. f. 4vo 120 SUR LA CHARITÉ ET LA TEMPÉRANCE кн NAN егрді%4, плі ETE…
For an immersive study of Ezekiel 26:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →