Skip to main content
bible.reafit.ai
Ezekiel 28:8Ezek.28.8

They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of [them that are] slain in the midst of the seas.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Ils te précipiteront dans la fosse, Et tu mourras comme ceux qui tombent percés de coups, Au milieu des mers.

KJV

They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of [them that are] slain in the midst of the seas.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 131 (Migne)

    enies et post dies multos visitaberis; in novissimo annorum venies ad terram quae eversa est gladio (Ezech. XXVIII, 8) . Dicunt enim nunc esse novissimum saeculi tempus finemque imminere [Col. 0966C] mundi, et idcirco Gog et Magog esse Hungros, qui nunquam ante auditi sunt, sed…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)

    ussum, illud est quod Ezechiel praedixit, quia «morieris in interitu incircumcisorum in corde maris (Ezech. XXVIII, 8) .» Cor namque maris, id est mens saecularium templum ejus est, ubi ipse quodammodo perimitur in interitu incircumcisorum, dum peccatores convertuntur. Interitus…

Go deeper

For an immersive study of Ezekiel 28:8 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study