Translations
Louis Segond 1910
Je mettrai tes villes en ruines, Tu deviendras une solitude, Et tu sauras que je suis l'Eternel.
KJV
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I [am] the LORD.
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I [am] the LORD.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Je mettrai tes villes en ruines, Tu deviendras une solitude, Et tu sauras que je suis l'Eternel.
KJV
I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I [am] the LORD.
Sedlacek
CSCO 085 (Syr 40) — CSCO 085 (Syr 40) - Sedlacek 1922 - Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.2 - v (incl I.1) (versio)
This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing effort to preserve the information in books and make it universally accessible. Google books https://books.google.com umm aum upra nu uu m" : mb ud 罗 To A THE mr timi…
For an immersive study of Ezekiel 35:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →