Skip to main content
bible.reafit.ai
Ezekiel 36:25Ezek.36.25

Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Je répandrai sur vous une eau pure, et vous serez purifiés; je vous purifierai de toutes vos souillures et de toutes vos idoles.

KJV

Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    e more ordinary fashion, yet Baptism can be conferred by sprinkling or also by pouring, according to Ezech. 36:25 : "I will pour upon you clean water," as also the Blessed Lawrence is related to have baptized. And this especially in cases of urgency: either because there is a gre…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    from actual sin. Therefore not all sins are taken away by Baptism. On the contrary, It is written ( Ezech. 36:25 ): "I will pour upon you clean water, and you shall be cleansed from all your filthiness." I answer that, As the Apostle says ( Rom. 6:3 ), "all we, who are baptized i…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    0860D] praedicatio Christi, ut in Ezechiele: «Effundam super vos aquam mundam [Note: [Col. 0859] 29 Ezech. XXXVI, 25.] ,» id est, purgabo vos per praedicationem mundam, ut mundi sitis propter sermonem quem loquor vobis. Aqua, compunctio, ut in libris Regum: «Hauserunt aquam,…

Go deeper

For an immersive study of Ezekiel 36:25 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study