Skip to main content
bible.reafit.ai
Ezekiel 44:3Ezek.44.3

[It is] for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of [that] gate, and shall go out by the way of the same.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Pour ce qui concerne le prince, le prince pourra s'y asseoir, pour manger le pain devant l'Eternel; il entrera par le chemin du vestibule de la porte, et il sortira par le même chemin.

KJV

[It is] for the prince; the prince, he shall sit in it to eat bread before the LORD; he shall enter by the way of the porch of [that] gate, and shall go out by the way of the same.

Patristic reading

3
  • Ratramnus

    On the Fact that Christ Was Born of a Virgin

    e prince. The prince shall enter by way of the vestibule of the gate, and shall go out the same way (Ezekiel 44:2-3). I believe that this passage resolves all the complexity of this question. Indeed, the gate described by the prophet is understood by the elders to be the Virgin M…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    Joan. IV, 34) . Quod est coram Domino. Per vestibulum portae ingreditur, et per viam ejus egreditur (Ezech. XLIV, 3) , cum per humilitatem, quae proprie sanctorum animos vestit, Virgo gravidatur; et post exhaustum idem sacrarium sub eadem via, id est intentione, vita transigitur.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 159 (Migne)

    t per eam, et clausa erit principi. Princeps ipse sedebit in ea, ut comedat panem suum coram Domino (Ezech. XLIV, 3). » Virgo igitur concepit, quia porta clausa erit, et vir non transibit per eam]. Post partum virgo permansit, quia «Dominus [Col. 1020A] Deus Israel ingressus est…

Go deeper

For an immersive study of Ezekiel 44:3 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study