Skip to main content
bible.reafit.ai
Ezekiel 47:6Ezek.47.6

And he said unto me, Son of man, hast thou seen [this]? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Il me dit: As-tu vu, fils de l'homme? Et il me ramena au bord du torrent.

KJV

And he said unto me, Son of man, hast thou seen [this]? Then he brought me, and caused me to return to the brink of the river.

Patristic reading

3
  • Barnabae epistula

    Barnabae epistula

    ινουμένη παρὰ πᾶσαν τὴν γῆν. τοῦτο λέγει: Cf. Wisd.3, 19 τὸ σκεῦος τοῦ πνεύματος αὐτοῦ δοξάζει. εἶτα Ezek. 47, 1-12 τί λέγει; Καὶ ἦν ποταμὸς ἕλκων ἐκ δεξιῶν, καὶ ἀνέβαινεν ἐξ αὐτοῦ δένδρα ὡραῖα: καὶ ὃς ἂν φάγῃ ἐξ αὐτῶν, ζήσεται εἰς τὸν αἰῶνα. τοῦτο λέγει ὅτι ἡμεῖς μὲν καταβαίνομε…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    odecim milibus ab Hierosolymis separatum quotidie oculis cernimus; Tgl. u. Θεκώ 16 ff. vgl. Hier, in Ez 47, 6 ff.: Engallim enim in principio est maris mortui, ubi Iordanis ingreditur, Engaddi uero ubi finitur atque consumitur; vgl. Hier, quaest. in Gen S. 23, 9 ff.: Asasonthamar…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    hago sentitur, siquidem in eo loco ubi apud Septuaginta interpretes legimus 4 f. vgl. Hier. comm. in Ez. 47, 6 ff.: mare amarissimum, quod Graece λίμνην ἀσφαλτῖτιν, id est stagnum bituminis, uocant 7 Debora AC(H) 14 supra Tamnam Η ACH Carthaginem, in Hebraeo scriptum habet Tharsi…

Go deeper

For an immersive study of Ezekiel 47:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study