Skip to main content
bible.reafit.ai
Ezekiel 8:14Ezek.8.14

Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which [was] toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Et il me conduisit à l'entrée de la porte de la maison de l'Eternel, du côté du septentrion. Et voici, il y avait là des femmes assises, qui pleuraient Thammuz.

KJV

Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which [was] toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.

Patristic reading

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 165 (Migne)

    portam, quae respicit ad aquilonem, et ecce mulieres [Col. 0772C] sedebant ibi plangentes Adonidem (Ezech. VIII, 14) .» Vide igitur, quia in porta aquilonis sedent meretrices Veneris, luxuriaeque amores plangentes, et amatoria carmina componentes. Haec sunt equidem, et similia,…

Go deeper

For an immersive study of Ezekiel 8:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study