Translations
Louis Segond 1910
et Résen entre Ninive et Calach; c'est la grande ville.
KJV
And Resen between Nineveh and Calah: the same [is] a great city.
And Resen between Nineveh and Calah: the same [is] a great city.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
et Résen entre Ninive et Calach; c'est la grande ville.
KJV
And Resen between Nineveh and Calah: the same [is] a great city.
Eusebius of Caesarea
Onomasticon
ὶ δείκνυται ἐν Αἰλίᾳ πρὸς τοῖς βορείοις τοῦ Σιῶν ὄρους. || Στοιχεῖον Δ. 249 Ἀπὸ τῆς Γενέσεως. Δασέα (Gen 10, 12). πόλις Ἀσσυρίων μεγίστη, ἣν ᾠκοδόμησεν Ἀσσούρ, » ἀνὰ μέσον Νινευῆ καὶ Χαλάχ«. 10 ff. vgl. Orig. comm. in Job. t. 6, 41: Γάδαρα γὰρ πόλις μέν ἐστι τῆς Ἰουδαίας, περὶ ἣν…
Eusebius Caesariensis
Onomasticon
ος και δεικνυται εν Αιλιαι προς τοις βορειοις του Σιων ορους. Στοιχειον ∆. Ἀπο της Γενεσεως. ∆ασεμ ̣Gen 10, 12̣. πολις Ἀσσυριων μεγιστη, ην ωικοδομησεν Ἀσσουρ, «ανα μεσον Νινευη και Χαλαχ». 76 ∆ρυς Μαμβρη ̣Gen 13, 18̣. η προς τηι Χεβρων εις ετι νυν δεικνυμενη τερεβινθος, ενθα εσκ…
For an immersive study of Genesis 10:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →