Translations
Louis Segond 1910
Térach, âgé de soixante-dix ans, engendra Abram, Nachor et Haran.
KJV
And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Térach, âgé de soixante-dix ans, engendra Abram, Nachor et Haran.
KJV
And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
ένην διδοὺς τροφὴν εἰς τύπον εὐχαριστίας — 15 Joh. 6, 51 – 16 vgl. Joh. 19, 34– 18 — S. 332, 16 vgl. Gen. 11, 10 – 26 . Epiphanius stellt jedoch eine eigene Rechnung auf, di8e sich weder mit den LXX noch mit den Versuchen anderer Kirchenväter deckt: er gibt S. 332, 11 Kena 109 Ja…
Origen
Commentarii In Evangelium Joannis
— 5 Vgl. Matth. 13, 19. — 10 Vgl. Joh. 8, 39. — 20 Vgl. Gen. 5, lif. — 21 Vgl. Gen. 11, 10ff. — Vgl. Gen. 11, 26. — 25 Vgl. Gen. 4, 25. — 27 Gen. 4, 26. — 28 Gen. 5, 22. — 29 Gen. 6, 9. — 32 Gen. 9, 26. 1 Die Form d. Citates ist auffallend, stimmt aber mit andern Stellen bei Orig…
Various
Patrologia Latina Vol. 90 (Migne)
is Aegialeo regnante: [A. M. Hebr. 1948. Sept. 3314.] Thare, annorum [Note: [Col. 0526D] LXX. Ita Gen. XI, 26, expresse, et in eo veteres Interpretes uno ore consentiunt. Quod a nuperis objicitur a Gen. XII, 4, et Act. VII, 4, unde Abrahamum anno 130 Tharei genitum statuunt, n…
For an immersive study of Genesis 11:26 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →