Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 24:25Gen.24.25

She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Elle lui dit encore: Il y a chez nous de la paille et du fourrage en abondance, et aussi de la place pour passer la nuit.

KJV

She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    aleae sunt viri sancti, ut in Genesi: «Palearum et feni plurimum est apud nos [Note: [Col. 1017] 32 Gen. XXIV, 25.] ,» quod viri sancti a peccati pondere leves et in bono opere virides in sancta Ecclesia abundant. Paleae, sententiae sacrae Scripturae, ut in libro Judicum: «Ha…
  • Sedlacek

    CSCO 016 (Syr 16) — Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.1 (versio)

    s qui baptizati sunt, dum trans- eunt per hunc mundum, non misceri in plenitudine peccati quae ! Gen., XXIV, 10-28. — ? Gen., xxix. — ? Exod, 1. — * Exod., XIV, et los., n1, 17; textus ad priorem, contextus potius ad posteriorem lo- eum alludere videtur. — * IV Reg., n, 8,…
  • Sedlacek

    CSCO 085 (Syr 40) — CSCO 085 (Syr 40) - Sedlacek 1922 - Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.2 - v (incl I.1) (versio)

    s qui baptizati sunt, dum trans- eunt per hunc mundum, non misceri in plenitudine peccati quae ! Gen., XXIV, 10-28. 一 ? Gen., xxix. 一 * Exod., 1n. — * Exod., xiv, et Ios., 11, 17; textus ad priorem, contextus potius ad posteriorem lo- cum alludere videtur. — 5 IV Reg., n, 8…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 24:25 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study