Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 26:10Gen.26.10

And Abimelech said, What [is] this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Et Abimélec dit: Qu'est-ce que tu nous as fait? Peu s'en est fallu que quelqu'un du peuple n'ait couché avec ta femme, et tu nous aurais rendus coupables.

KJV

And Abimelech said, What [is] this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    ch diceret: Poterat aliquis coire de populo cum uxore tua, et induceres super nos grande peccatum (Gen. XXVI, 10) . Et Thamar, quae de Juda conceperat, [Col. 0557D] flammis adjudicata est, eo quod in viduitate moechata videretur. Lucretia quoque gentilis Romae matrona, cum ess…
  • Tonneau

    CSCO 152 (Syr 71) — CSCO 152 (Syr 71) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - T (textus)

    XII (Gen xxv, 310).......,. . , 85 Sectio XXIII (беп. xxv, 11-34)... . ... . . . . вв Sectio XXIV (Gen. xxvi 1-31). 2 2. 2. 2. . . . . . 87 Sectio XXV (Gen. xxvm, 1.45). BITE d a оў 87 Bectio XXVI (Gen, XXVII, 46-ххүш, 22) |. . . . . . . 88 Sectio XXVII (Gen. xxix, 1-27). 89…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 26:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study