Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 26:29Gen.26.29

That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou [art] now the blessed of the LORD.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Jure que tu ne nous feras aucun mal, de même que nous ne t'avons point maltraité, que nous t'avons fait seulement du bien, et que nous t'avons laissé partir en paix. Tu es maintenant béni de l'Eternel.

KJV

That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou [art] now the blessed of the LORD.

Patristic reading

1
  • Tonneau

    CSCO 152 (Syr 71) — CSCO 152 (Syr 71) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - T (textus)

    XII (Gen xxv, 310).......,. . , 85 Sectio XXIII (беп. xxv, 11-34)... . ... . . . . вв Sectio XXIV (Gen. xxvi 1-31). 2 2. 2. 2. . . . . . 87 Sectio XXV (Gen. xxvm, 1.45). BITE d a оў 87 Bectio XXVI (Gen, XXVII, 46-ххүш, 22) |. . . . . . . 88 Sectio XXVII (Gen. xxix, 1-27). 89…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 26:29 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study